Intervju: Muhidin Å arić ”“ DIREKTOR OÅ  KOZARAC, PJESNIK (2. DIO)

 

Piše: Sade Alić Gost-urednik kozarac.ba
sadealic@gmail.com

Kad ti se javi ptica,
kad potoci zažubore,
kad ti se sviralica
iz vrbove javi kore,
pođi kući!

Kad ti zlato žita sleti
u san plavi preko neba,
kada te se trešnja sjeti,
nostalgijom kad te vreba,
pođi kući!

Kad te svake noći ljulja
tvog djetinjstva klackalica,
kad te prva ljubičica
sjećanjima zagolica,
pođi kući!

Pođi kući! Pođi kući!
Da oživiš lica draga,
da izbrišeš paučinu
s napuštenog kućnog praga.

Ovako glase stihovi našeg pjesnika i direktora osnovne škole u Kozarcu Muhidina Šarića „Pođi kući“ iz istoimene knjige. Dok je recituje onako pjesnički, možete osjetiti ljubav pjesnika prema svojim stihovima a istodobno onu smirenost koju posjeduju samo izuzetni ljudi. Kada ste s njim u razgovoru osjećate dobrotu, toplinu i divljenje.

Teško je danas u Bosanskoj literaturi naći knjige za vašu djecu pa i za odrasle a da nisu opterećene tom našom ukletom prošlošću.

Djeca kao djeca ništa im nije jasno a pored svega toga, djeca koja su u inostranstvu, ne rezumiju šta čitaju pored i onako teškog i nerazumljivog njihovog čitanja.

Jedno je govoriti Bosanski a drugo čitati i vrlo je teško našoj djeci prilikom čitanja i još kada su te knjige opterećene teškim temama ništa im nije jasno. I tu dolaze do izražaja knjige našeg pjesnika Muhidina Šarića. Lagahne za čitanje i veoma interesantne a u isto vrijeme veoma pučne. Širok je djelokrug dijela o kojima Šarić piše u svojim knjigama ali zasigurno da su mu najvrijednije knjige koje su za mlade.

Također krasi ga vrlina pjesnika koji se nije dao „zavesti i upasti“ u zamku pjesnika koji su duboko zagrizli u politiku te je njihovo pisanje preraslo u pisanje samo za isto mišljenike.

Nastavljamo razgovor sa gosp. Šarićem o njemu kao pjesniku.

— Poštovani gosp. Šariću recite nam nešto više o nekim Vašim napisanim djelima?

Jedno od mojih posljednjih djela je knjiga „IZ MAJKINE SEHARE“ koja je kao neki riječnik. Pokušao sam da rimujem, odnosno da sve one stare riječi koje su nekada bile u mome djetinjstvu u upotrebi da ih pokušam otrgnuti od nekog zaborava i to je osnovni cilj ove knjige koja će svakom ko želi i ko je željan zavičaja dobro da je osjetiti i dobro će mu doći. Evo npr. riječ BERIČET.

Berićet je topla riječ,
Kao sunce, kao brat,
Označava izobilje ili blagodat.

Dakle uvijek sam pokušavao objasniti neke riječi i njihovo značenje. Recimo:

Bešika, ljulja,
To je drvena naprava,
U kojoj se dijete,
Ljuljuška dok spava.

I niz drugih riječi. Ovdje ima negdje oko 600 riječi koje su na takav način stihovane i knjiga je veoma dobro prihvaćena od strane književne kritike a Bogami i još više od odraslih, mada je pisana za djecu jer svako želi da malo zaviri i prisjeti na neke od tih riječi.

Ovdje imamo i knjigu „Pođi kući“ koja je pisana dok sam još boravio u Gracu, u Austriji i dok sam bio u mahadžerluku što se kaže, i ta knjiga me je praktično dovela do mog zavičaja dakle vratila me nazad – kući.

Napisao sam i jedan roman za djecu „Benko“ čija je radnja smještena ovdje na Kozari. To je jedna savremena, lijepa bajka i basna gdje se, i što je vrlo interesnatno, odvija dvostruka radnja i ljudi i životinja.

Ona je već uvrštena u natpise iz teorije književnosti za djecu i već se spominje i to mi je posebno drago.

Roman koji bi se trebao čitati, međutim djeca u inostranstvu to teže čitaju zato što neznaju dosta naših pojmova. Vrlo je jezički fina i obrađena tako da može uvijek poslužiti kao dobar izvor za učenje jezika.

Ponovljena knjiga je knjiga pjesama „Testament“ na koju sam ja ponosan i koja je malo uzdrmala ovu našu BiH kritiku. Ona je objavljena negdje u decembru prošle godine.

To je znači poezija koju je objavila kuća „Petar Kočić“ iz Banja Luke koja je pod, neznam ni pod kojim okolnostima, sigurno u ime poezije, pristala da je objavi, jer tu se govori o logorima i opisuje ih i ovakve i onakve.

Tako da sam ponosan što sam je objavio u Banja Luci, što je promovisana u Zagrebu prvi put na Interliberu – Sajmu knjige i što je toj promociji prisustovao ambasador RS-a u Zagrebu, a tu je bio i Hrvatski Konzul iz Banja Luke. Dakle, što smo iskombinovali: Bošnjak napisao, Srbi knjigu izdali a Hrvat je bio promotor.

— Možete li nam izdvojiti nešto iz te knjige da bih se naši čitaci bolje upiznali sa tom knjigom?

BESMISAO

Jedan je logoraš izašao
iz svoje stvarnosti
i krenuo
izvan kruga bodljikave žice.
Gledao je pravo suncu u nos
i mahao rukama.
– Ja sam ptica! – vikao je
– ja sam ptica!
Zrelo augustovsko ljeto
igralo se lišćem mladih topola.
Jedna je puška vrisnula
i ja sam vidio
svojim sam očima vidio
kako je bijela golubica prhnula
i odletjela put neba.

I svakako pjesma koju ja volim, ovako kada dođu naši iz inozemstva, u posjetu jer sam i sam prošao sve to, tad sam je i napisao. Pjesma je posvećena Ibrahimu a može da bude i našem pra pradjedu a i iskreno govoreći postojao je jedan čovjek u Beću koji je tu bio dugo vremena ali koji je sve što je imao dao za Bosnu i nosio je u srcu i koji bez Bosne nije mogao opstati. On je jednostavno svisnuo od tuge za Bosnom.

IBRAHIMU

Na svoj grumen zemlje Bosne
vrletan i škrt i posan
ostao si ti ponosan.
Ponosni smo i mi njime
Ibrahime!

Šta smo mi bez naše Bosne?
Šaka jada
od grada do grada!

Kud smo mi bez naše Bosne?
Dane duge
po svijetu sluge!

Ti u srcu Bosnu nosiš
u duši ti ko nur svijetli
neka ti je na čast ime
Ibrahime.

— Pomalo dirnut recitacijama i tekstovima našeg pjesnika, nastavljamo razgovor o tome kako bi bilo lijepo da nas posjeti u Čikagu i ne samo u Čikagu nago i u drugim gradovima Amerike. Hvalim mu se da imamo Bosansku biblioteku u Čikagu pod rukovodstvom magistra Selene Seferović koja je i sama književnica i koja ga je mahsuz poselamila i pozdravila iz Čikaga. Gosp. Šarić dalje govori:

Ja sam već od jeseni penzioner, tako da ću, ako se bude živo i zdravo, imati dovoljno vremena za takve posjete. I inače moram se više posvetiti tom književnom radu. Imam promocije nove knjige, još je nisam ni vidio kako izgleda a u pripremi i štampi mi je i drugo izdanje „Pođi kući“. Knjiga će biti, pomalo jedva čekam da se oslobodim škole i da se posvetim pisanju svojih knjiga jer ja ipak knjigama pripadam više nego svemu ovome drugom.

— I za kraj gosp. Šarić nam recituje pjesmu koju je napisao u ove proljetne i pomalo kišovite dane:

Oblaci kišni u ruhu sivom,
Maraton trče nabeskom njivom,
Ko bijesni ždrijepci.

Poneki od njih u crnom ruhu,
Zapali sjajnu plamenu munju
Ko da su slijepci.

A onda bezglavo tresne grom,
Nebo dobije živaca slom,
Sve se zatrese kao na spalvu,
Majka šamijom pokrije glavu,
I s usana krenu molitve red.

Završio sam intervju kojeg sam želio da traje čitav dan jer sam uživao slušajući Muhidina. Šteta što sam ga radio pri samom kraju mog boravka u Kozarcu tako da se sa gosp. Šarićem nisam više vidio.

Ponio sam knjiga koliko sam mogao u Čikago. Rasprodao sam ih u jednom danu sa silnom željom da sve i jedan Bosanac i Hercegovac ima ove knjige koje su sve bolje od boljih. Naročito Kozarčani i Prijedorčani koji, na neki način, moraju imati knjige svog pisca. Dogovorio sam se gosp. Šarićem da, svaki put kada neko bude išao u Kozarac odavde iz Čikaga da po njemu pošalje knjiga koliko može. Apelujemo i na vas da posjetite gosp. Šarića i ponesete knjige u svoja mjesta gdje boravite i da organizujete književne večeri i promocije u svojim mjestima boravka jer nećete se pokajati da u gostima imate ovako jednog divnog čovjeka.

Pored ovakvih razgovora dogovorili smo se sa gosp. Šarićem i o jednom projektu a koji je vezan za našu djecu, kojeg već podržavaju KUD „Osman Džafić“ iz Prijedora i naravno Kozarac.ba, kojeg će te čitati u mom sljedećem javljanju.

Add comment

BLISTAVI DOM – Vaša sigurnost i povjerenje su naš emanet!

Highlight option

Turn on the "highlight" option for any widget, to get an alternative styling like this. You can change the colors for highlighted widgets in the theme options. See more examples below.

Advertisement

Small ads

Flickr

  • rue Garancière
  • St. Germain
  • Thermopyles by night
  • Ella
  • Baobabs
  • Vaudou
  • Zombi
  • rue Clovis
  • Saint-Étienne-du-Mont

Social Widget

Collaboratively harness market-driven processes whereas resource-leveling internal or "organic" sources.

ThemeForest

Socijalne mreze

Kozarac.ba se nalazi na raznim socijalnim mrezama, posjeti nasu facebook, twitter ili youtube stranicu.