Prosjak

Studen i prvi, škrti zraci sunca, probiše se do prosjaka Atifa, sklupčanog na klupi, iza starog vatrogasnog doma. Buđenje je najteža prosjačka pokora. Život, koji je trošio još samo po inerciji, nije se dao zaustaviti ni u trenucima, kad je tijelo trebalo predah, a svako novo jutro značilo je novi početak bauljanja krajolicima stvarnosti, kojoj nije pripadao, a u kojoj je morao biti prisutan.

Oči su mu se bolno vrtile, boreći se s krmeljima. Cijela desna strana, na kojoj je proveo zadnji dio noći, bila mu je ukočena. Tupo je zurio u poderani torbak ispred sebe, razmišljajući kako će se još jednom dići i krenuti u dan, koji će, zasigurno, biti gori od prethodnog. Kad mu se u nozdrvama, smrad vlastitog tijela počeo miješati s mirisima vrućeg kruha, kojeg je Murat vadio iz krušne peći, a njegov pomoćnik šuškavim dodirom grabio i spretno slagao na police, tupa bol mu poče uklanjati utrnjenost iz obamrlog tijela. I čim mu je ono malo krvi, što je još kolalo sasušenim tijelom, stiglo do gornje, manje utrnute, lijeve ruke, on mahinalno maknu svoj pokrov od listova starih brojeva “Oslobođenja” i kartonske kutije, na čijoj je plavoj podlozi bilo ispisano “Jaffa lemon”. Starome Atifu taj natpis nije značio ništa, ali je u njegovoj svijesti radovito palio lampicu prepoznavanja i bio je neotuđivi dio njegovog skučenog svemira.

Kad je američki multimilijunaš, predstavljen od strane velikog Orsona Wallesa, kao “građanin Kein”(Citizen Kane), umirao, u zadnjoj sekvenci, jednog od najboljih filmova svih vremena, izgovarao je riječ, koja nije imala nikakve veze, ni sa čime u njegovom burnom životu. Bila je to riječ “pupoljak”.

Činjenica da je jedan truli kapitalista, koji je preko leševa i bez milosti, grabio materijalno bogatstvo, gdje god je to mogao, zadnji svoj dah iskoristio da izgovori tu nježnu i potpuno nevinu riječ, dala je mnogima, o tome godinama razmišljati, a samoga Wallesa učinila besmrtnim u očima filmske publike.

Građanin Atif nije dubokoumno promišljao ništa, na što je nailazio, na svom putu kroz prostorvrijeme. Nekada davno, dok mu mozak još nije funkcionirao isključivo na vanjske podražaje, i kad je mogao promišljati barem najelementarnije situacije, kojima ga je sudbina izložila, Atif je spoznao da svijet nije savršen, ako je savršenost shvaćena kao ravan bez izbočina i rupa.

Uvidio je da smo dio nećeg mnogo većega, od samog dosega naše spoznaje. Tako se u njega uvukla zla misao, da se Bogu te anomalije, koje nam katkada kvare ovozemni život, čine beznačajnima i da im On ne pridaje potrebni značaj. Shvatao je, još i tada, da bi se borbom mogle korigirati i popraviti neke nedoumice, kojima je bio izložen, ali nije shvaćao, zašto bi se morao boriti.

Borba je, po njemu, bila zadnje što bi čovjek smio prihvatiti i on se uklanjao svakoj neprilici, kojoj ga je život izlagao. Svijet je doživljavao na potpuno iracionalan način. Bio je lišen svake ambicije, što ga je činilo gotovo neprimjetnim u čaršijskom ambijentu. Nikada nije poželio više, no što je trebao. Nigdje se nije gurao i svima se uklanjao s puta.

Oportunizam je prihvatio kao svoj ”alter ego” .

Nesvjesno je zanemarivao činjenicu, da čovjeka drugi ljudi tjeraju da se bori i da je svako drugo ponašanje, zapravo odbačeno, kao asocijalno. U svome, praznome svijetu, naravno, i nije mogao čuti za Hobsovo načelo “Homo homini lupus!”, a ni primijeniti ga, jer se redovito uklanjao pogledima i događajima oko sebe.

Slijedio je cestu života, ne razmišljajući o onome, što se nalazi iza sljedećeg zavoja. Ako je naišao na neku zapreku, stao bi i vratio se. Tako su nastajali krugovi koji su ispunjavali njegov životni ritam . Vrtnja u krugovima postala je jedini vid njegove egzistencije.

Hranio se poput istočnjačkih gurua, s onim što bi mu ko dao, ostajući gluh na upozorenja, koja su obično pratila takvo darivanje. Dok je bio mlađi, najčešće su ga nagovarali da se primi posla, uz obavezno:” Kako te nije sram!?”, a kako je stario, sve češće mu je kroz uši prolazilo: “Kako smrdi, bože dragi! Ništa ne smrdi kao čovjek, kad se zapusti!”

Imala je čaršija i svoje propale grofove, ljude koje je snašla ona kletva:”Dabogda imo”™, pa nemo”™!”, ali su oni imali posve drugi odnos sa okolinom.

Njih je uglavnom pratila ogorčenost na cijeli svijet i oni uzroke svoga poniranja nisu bili sposobni pripisati sebi, već su uvijek iznova pronalazili vanjske krivce, svome stanju, a to stanje, jednako, nisu mogli prihvatiti, ma koliko očitim je bilo, da ga nikako ne mogu promijeniti nabolje. Takvi su pljuvali po svemu i dok su ih pijane izbacivali na mokru cestu, na udarce su odgovarali psovkama i prijetili povratkom i osvetom. Bili su to plemići nedorasli plemstvu, nedorasli nosioci uloga, kakve se dobijaju jednom u životu.

Čovjek koji prokocka životnu šansu, mora biti ogorčen, a ako je nesposoban shvatiti u čemu je griješio, njegovo ogorčenje se povećava. S velikim rolama se mogu nositi samo veliki glumci, svi ostali ne razumiju zašto su tu.

Prosjak Atif bio je rođeni epizodist i nikada ga nisu zanimale veće uloge. Bio je nazočan na čaršijskoj pozornici, poput paščeta ili uličnog kestena, ali bez pretenzija, više dekor, nego lice.

I tog je jutra , kao i svakog drugog, navukao svoje bakanđe, bez pertli, preko usmrđenih, šupljih čarapa neodređene boje, prebacio plavu vunenu kapu preko raščupane sijede kose, digao torbak sa zemlje na klupu, pa onda na rame i krenuo u još jedan od svojih prosjačkih dana, s oznakom “one way”.

Kročivši iz sjene vatrogasnog doma, naiđe na psa lutalicu. Stao je u blizini psa, zagledan u pravcu pekare. Miris toplog kruha govorio mu je gdje treba ići. Sačekao je da mu se pas pomokri po desnoj nozi i onda ju je povukao otresajući, prema drugoj strani ulice. Pilanski radnici su žurili na posao i on im se ukloni s puta.

Povjetarac s Kozare prođe kroz njegovu odoru strašila i natjera mu sasušena pluća da se još tješnje pribiju uz trklju kičmenog stuba. Prevladavajuća pomisao, da se ukloni i toj nehori, povuče se pred mirisom brašna s friških lepinja. Kad je prešao cestu, umorno se nasloni na zid pekare, vraćajući dah. Pirgava Muratova ruka, obrasla žutim dlačicama, promoli se kroz otvor prozorića, a u Atifovo lice, obraslo u sijedu bradu i inje, udari ugodni val topline.

“ E, moj Atife!” oglasi se Murat, pružajući topli kruh i dvije lepinje, prosjaku, kroz prozorić. Starac ih primi i nespretno poče naguravati u torbak, već pristojno napunjen starim novinama, obijenim loncima i puknutim ogledalom s lampe na gaz. Kad Murat zagalami na pomoćnika, on pomože starcu i kruh kliznu u mračnu unutrašnjost torbaka.

“ Halal ti bilo, starče!” izgovori pekar zatvarajući vrata.

Atif se okrenu natrag kao i svaki put u životu, kad nije mogao nastaviti smjerom kojim je išao. Zakoračio je na cestu, vukući poluotvoreni torbak za sobom. Negdje na trećem koraku ga zakači pilanski “FAP”, pun klada, s kojima su capineri trebali započeti posao, tog radnog dana, načičkanog među ostale, sve jednake, a sve drukčije dane.

Lagano, izlomljeno tijelo, letjelo je razrijeđenim jutarnjim čaršijskim zrakom, a zajedno s njim letjeli su i novinski listovi, na kojima je dominirao poveliki, crveni, već izblijedjeli natpis: OSLOBOčENJE. Iako siroti Atif nikada nije naučio čitati, prepoznavao je i tu riječ, o čijem značenju, jednako, nije znao ništa.

Ovaj događaj je, kao uostalom, i sve što se događalo, i što će se ikada događati, povećao ukupnu entropiju svemira, a popratna kaotičnost, izazvana njime, promijenila je život Hari, peraču ceste, Muratu, pekaru, ženi koja je upravo napuštala Sabrin frizeraj, školskoj djeci iz Dere, vozaču kamiona, pilanskim capinerima, lučkim radnicima u Jaffi i mnogima drugima.

Add comment

BLISTAVI DOM – Vaša sigurnost i povjerenje su naš emanet!

Highlight option

Turn on the "highlight" option for any widget, to get an alternative styling like this. You can change the colors for highlighted widgets in the theme options. See more examples below.

Advertisement

Small ads

Flickr

  • Circé du soir au matin
  • misery
  • rabbit
  • addicted
  • fears train
  • peace is the only way
  • peace, love & sandy feet
  • long range for Joe B.
  • Motif fusion

Social Widget

Collaboratively harness market-driven processes whereas resource-leveling internal or "organic" sources.

ThemeForest

Socijalne mreze

Kozarac.ba se nalazi na raznim socijalnim mrezama, posjeti nasu facebook, twitter ili youtube stranicu.