Hrvati protiv ćirilice, Srbi za, a provalija između

Hrvati protiv ćirilice, Srbi za, a provalija između

Vukovarci kažu da su izmjene Statuta u dijelu posvećenom dvojezičnosti dodatno ojačale postojeće rovove među njima.

 

Gotovo dvije godine od uvođenja dvojezičnosti u Vukovar i postavljanja ploča ispisanih latičničnim i ćiriličnim pismom na nekoliko objekata javne namjene u gradu, vukovarsko Gradsko vijeće donijelo je novi Statut kojim bi ovo pitanje trebalo konačno biti regulirano. Međutim, kako stvari stoje, pitanje dvojezičnosti u Vukovaru ne samo da nije regulirano, nego su napravljene još dublje podjele među političkim strankama, ali i samim građanima.

Novim vukovarskim Statutom onemogućeno je postavljanje dvojezičnih ploča na fasade objekata javne namjene, što dio političkih stranaka i Stožer za obranu hrvatskog Vukovara čine zadovoljnim. U isto vrijeme drugi dio političkih stranaka, kao i dio građana, smatra kako se radi o nezakonitoj odluci Gradskoga vijeća, koja bi mogla rezultirati i raspuštanjem vijeća od Vlade i Ustavnoga suda Hrvatske.

(Ne)zakonit Statut

“Novi Statut maksimalno moguće prati odluku Ustavnoga suda i osnovnu misao Suda da je potrebno donijeti odluku koja ne ugrožava prava srpske nacionalne manjine, ali u isto vrijeme i ne zadire u osjećaje većinskog hrvatskog naroda”, rekao je gradonačelnik Vukovara Ivan Penava (Hrvatska demokratska zajednica) obrazlažući novi Statut.

Dodao je da do svega ovoga dolazi radi netočnog Popisa stanovništva, ali i kako se na neke stvari gleda sasvim drugačije iz Zagreba i Bruxellesa nego što na te iste stvari gledaju Vukovarci.

U isto vrijeme čelnici vukovarske Samostalne demokratske srpske stranke tvrde da se novim Statutom umanjuju prava Srba u Vukovaru, koja su sada manja nego su ih imali prema Statutu iz 2009. godine.

“Novi Statut nije korak unazad, nego su to dva koraka unazad. Ovo je, isto tako, jasna poruka vukovarskim Srbima da nisu dobrodošli u Vukovaru, jer kada netko ne želi nečiji jezik i pismo, onda je to jasna poruka i pripadnicima toga naroda”, smatra potpredsjednik SDSS-a Dragan Crnogorac, koji je i saborski zastupnik.

Iz SDSS-a najavljuju kako će se pismeno obratiti svim veleposlanstvima u Hrvatskoj, kao i međunarodnim institucijama, te tražiti svoja prava.

Poslije svega toga nije dugo trebalo čekati razmjenjivanje teških riječi između službenoga Beograda i službenoga Zagreba. Neki idu toliko daleko da odnose dvije države ocjenjuju najlošijima od doba rata.

Sve dublje podjele

U Gradskom vijeću za donošenje novoga Statuta, samim tim i onemogućavanje dvojezičnosti, glasovali su vijećnici HDZa, Hrvatske konzervativne stranke i Hrvatskog demokratskog saveza Slavonije i Baranje. Protiv su bili vijećnici stranaka sa srpskim predznakom, dok vijećnici Socijaldemokratske partije nisu glasovali.

Tako su, otprilike, podijeljeni i sami građani Vukovara. Vukovarci kažu kako je donošenje novoga Statuta samo dodatno ojačalo postojeće rovove među njima.

“Možda to nekome smeta, ali moje mišljenje je da za ćirilicu u Vukovaru još nije vrijeme. Mislim da je SDSS trebao ići u tome smjeru i da bi tako dobili veliki plus kod svih u Hrvatskoj. Znam mnogo Vukovaraca srpske nacionalnosti koji kažu kako im dvojezične ploče na sudu ili policiji ništa ne znače. Čemu onda dolijevati ulje na vatru?!, pita se Tomislav F. iz Vukovara.

Na isti ili sličan način razmišljaju i brojni drugi Vukovarci hrvatske nacionalnosti, koji podsjećaju na ratna stradanja, činjenicu da još uvijek nisu pronađeni svi nestali u ratu, uništene obitelji, razorene kuće…

“Treba ići postupno. Neki kažu kako je od rata prošlo gotovo 25 godina i da je vrijeme za takvo što. To kažu oni koji nisu bili u ratu i nemaju nikoga izgubljenoga. Na taj način ne mogu razmišljati ljudi iz mjesta poput Vukovara, Škabrnje i slično”, dodaje Vjekoslav A.

On smatra kako odnosi između vukovarskih Hrvata i Srba nisu dodatno narušeni i da se to najbolje vidi na ulici i na poslu.

“Ljudi se i dalje normalno druže, pričaju, piju kavu… I to je dokaz da nije sve tako crno. Ne očekujem bilo kakvu radikalizaciju stanja u gradu. I zašto bi došlo do nje? Trebamo svi zajedno nastaviti dalje normalno živjeti. jer nije ćirilica naš najveći problem. Nama svakoga dana iz grada odlaze mladi ljudi trbuhom za kruhom. Uskoro ni Hrvatima. ni Srbima neće trebati ne samo dvojezične nego nikakve ploče u gradu. jer nas neće niti biti”, navodi Vjekoslav.

Ako postoji zakon, treba ga poštovati

Koliko god većina pripadnika većinskog naroda u Vukovaru gledali na ovaj način na pitanje dvojezičnosti, većina pripadnika srpske nacionalne manjine gleda drugačije.

“Nije ovo dobro. Ako postoji zakon i nešto nam je osigurano, onda to treba i da se poštuje. Uostalom, neka promijene zakone i sve u redu. Kada je trebalo radi ulaska u Evropsku uniju donijeti takav zakon, on se i donio, a sad, kada ga treba provoditi, onda ne bi, jer se dio ljudi protivi tome. Žalosno je sve to”, kaže Srđan V.

Dodaje kako misli da će dvojezičnost na kraju ipak biti uvedena u Vukovar, što bi od grada vrlo lako ponovno stvorilo grad slučaj. Podsjeća na slike grada od prije dvije godine, kada je interventna policija danima osiguravala postavljene dvojezične ploče, kao i kada je došlo do sukoba prosvjednika i policije.

“Iskreno se nadam kako do toga neće doći, ali mi sve nekako ide u tom smjeru”, ističe Srđan.

Njegov prijatelj Borislav R. tvrdi da je sve ovo što se događa u Vukovaru zadnje dvije godine, kao i dešavanja tijekom prosvjeda u Savskoj, u Zagrebu, samo dokaz slabosti države.

“Iskreno, meni te dvojezične ploče ne znače ništa posebno. Čitam ćirilicu kao i latinicu, ali je slabije pišem. Mislim da je to slučaj kod većine vukovarskih Srba. Međutim, ako mi nešto pripada, onda to i želim da dobijem. Mi smo po svemu građani drugoga reda u gradu, pa zašto da se onda odustane i od ovoga. Nadam se kako će EU i SAD reagirati i stvari dovesti u red”, rekao je Borislav.

Kaotično stanje

Kakogod razmišljali o ovome gorućem problemu, i Srbi i Hrvati strahuju ponovno od nemilih scena u gradu, koje, kako kažu, odgovaraju politici i političarima, ali nikako ne i Vukovaru i Vukovarcima. I danas su mnogima još svježe slike iz rujna 2013. godine, kada su postavljene prve dvojezične ploče i onda ubrzo razbijene od prosvjednika. Danima poslije gradske ulice i lokali bili su prazni već s prvim večernjim satima.

“Nama treba, poslije svega, malo mira i da nam se omogući da radimo. Vukovar je prije rata imao 45.000 stanovnika, a sad mislim da jedva ima oko 20.000. Točno se bojim koliko će nas ostati ovdje kada krene škola, jer svakoga dana čujem kako netko odlazi – ili dalje u Hrvatsku, ili u inozemstvo. To je pravi problem svih nas u Vukovaru, ali i Zagreba“, kazao je Vjekoslav.

U isto vrijeme, posljednjih mjeseci primjena dvojezičnosti u Vukovaru je u pravom smislu kaotična. Na nekim institucijama, poput Policijske postaje Vukovar, cijelo vrijeme stoji dvojezična ploča. Na zgradi Palače pravde i Državnoga odvjetništva postavljene su mini dvojezične ploče, koje su prelijepljene hrvatskom zastavom, i to tako stoji već mjesecima.

Na nekim objektima dvojezične ploče su skinute odmah nakon postavljanja i nikad ih nisu niti vraćali, dok na nekim objektima, koji su također državne institucije, nikada nisu niti postavljene.

U svakom slučaju zaključak većine Vukovaraca je da ih sve čeka interesantna jesen. Tome treba dodati i skori početak predizborne kampanje za parlamentarne izbore, pri čemu je Vukovar izuzetno pogodan za dizanje tenzija i okupljanje svoga biračkog tijela.

Izvor: Al Jazeera

Add comment

BLISTAVI DOM – Vaša sigurnost i povjerenje su naš emanet!

Highlight option

Turn on the "highlight" option for any widget, to get an alternative styling like this. You can change the colors for highlighted widgets in the theme options. See more examples below.

Advertisement

Small ads

Flickr

  • armoire
  • Selma au fichu
  • dattes bananes sur fond vert blanc rouge
  • vrac d'olives
  • Peluche
  • Raquel
  • petit homme, la Méditerranée résiste
  • Khill
  • Aldo

Social Widget

Collaboratively harness market-driven processes whereas resource-leveling internal or "organic" sources.

ThemeForest

Socijalne mreze

Kozarac.ba se nalazi na raznim socijalnim mrezama, posjeti nasu facebook, twitter ili youtube stranicu.