Razgovor s povodom: Muhidin ŠARIČ, pjesnik i dramski pisac, član žirija Bošnjaci.net za priču „Logor“
Razgovarao: Esad KRCIČ
Muhidin ŠARIČ (rodom iz Prijedoru, 1944. godine) pjesnik je i dramski pisac. Školovao se u rodnom mjestu, gdje je završio osnovnu i ekonomsku školu, a više obrazovanje, Pedagošku akademiju, završio je u Banjaluci. Radio je kao prosvjetni radnik u Kozarcu, potom bio organizator "Književnih susreta na Kozari".
Objavio je knjige pjesama: Spava li dan u mraku (1976), Na krilima neba (1981), Kada plava ptica sanja (1983), Kolo kozaračko (1984), Plava ptica (1985) – na turskom jeziku, Cvrkutanka (1988), Zaljubljena baka (1989, 1994), Dvorište sa cvijetom za uvetom (1990), Tespih (1994), Crna dvorišta – Schwratze HÅ‘fe (1999), drame: Recept za ludilo (1985), Blago u kovčegu (1986), Vuk dobrica (1988), te prozu Keraterm – sjećanje na srpski logor (1993) i druga djela.
BOŠNJACI.net: Gospodine Šariću, već je 15 godina od početka srpsko-crnogorske agresije na BiH. Petnaest godina od kada je počeo pogrom Bošnjaka. U aprilu 1992. godine Karadžičeva teroristička SDS preuzela vlast u Prijedoru, i tada počinje golgota bošnjaka prijedorske regije. Zamolili bismo vas da vratite sjećanja i kažete nam šta se događalo na području prijedorske općine u to vrijeme?
Muhidin ŠARIČ: Iako se ne volim sjećati tih teških dana, tješeći sebe da je to bio ružan san, ipak zažmiriti se ne može. Vidljivi tragovi golgote prisutni su i danas svuda oko nas. Te 1992. godine Prijedor je nestao, kao što je nestala Atlantida, kao što su zatrpani Popmeji. Razlika u tragedijama između ovih gradova je u tome što je Atlantida potonula, a Pompeji zatrpani višom silom, a Prijedor je nestao silom neljudi. U tom periodu u Prijedoru je počinjen genocid, zločin protiv civilnog stanovništva, zločin protiv zarobljenika, zločin uništavanja kulturnih i historijskih spomenika, zločin rasne diskriminacije. Nema zločina koji se tu nije dogodio. Sve bi se to dalo i oprostiti i zaboraviti, ali ubijanje nedužnih ljudi, ubijanje pameti bošnjačke, njihovo masakriranje, klanje, mučenje, silovanje, ponižavanje, tjeranje u logore i protjerivanje, biološko istrebljenje sa ovih prostora, zar se to može zaboraviti? Zar se to smije zaboraviti?
BOŠNJACI.net: Svi oni koji se nisu uklapali u plan veliko-srpske politike našli su se na udaru. Iako je prijedorska regija slovila za tolerantnu, ipak Bošnjaci i Hrvati su se našli na udaru srpsko-crnogorskih jedinica. Zašto?
Muhidin ŠARIČ:Ako znamo da je velikosrpska politika došla odakle je došla, ako znamo šta je njen cilj bio, onda je sasvim jasno da Bošnjacima i Hrvatima na ovim prostorima, na njihovim pradjedovskim ognjištima, nije bilo mjesta. Trebalo ih je svesti na tolerantan procenat. A da bi se to postiglo pribjeglo se zločinu, onakvom kakav se ne pamti među civiliziranim narodima.
BOŠNJACI.net: Najveći broj građana Prijedora i okolice prošao je kroz srpske logore, čiji ste zatočenik i vi bili. Oni koji su preživjeli svjedoče o strahotama. Šta se sve dešavalo u logorima?
Muhidin ŠARIČ:Ja sam bio zatočenik Logora Keraterm. A čitav ovaj naš krajiški prostor bio je jedan veliki logor koga su četnici veoma vješto pretvorili u pakao. Tako je život svakog nesrbina vrlo brzo izgubio svaki smaisao. 1993. godine napisao sam roman "Keraterm" iz koga ću citirati jedan djelić atmosvere za vrijeme svakonoćne prozivke.
"Prozvani je izašao. Na vratima ga je ščepala stražareva željezna ruka, i odvukla u mrak.
Iz mraka su se začuli udarci. Prvo šamari, a onda su zadobovale šake po leđima nesrećnika kao grad po prozorskom oknu.
– Majku ti…! stenjali su batinaši, maskirani mrakom.
Po glasovima koji su se dobro razaznavali, zaključio sam da, pored stražara ovom krvavom tulumu prisustvuju i drugi batinaši, vjerovatno gosti iz garnizona.
Poslije nekoliko udaraca nesrećnik je zastenjao. Počeo je plačnim glasom da moli. Batine su se pojačale. Umješao se tup bat toljage. Prozvani je stenjao, jaukao i kričao. Snažni, tupi, siktavi udarci, sustizali su jedni druge. Glas unesrećenog je bio sve slabiji i slabiji. Više se nije ni čuo, samo su udarci dobijali na zamahu i bijesnim lavežom grizli su noć.
Prvi udarac u leđe prozvanog udario je i mene. Jauci su mi začaktali u ušima kao čavke pred kišu.
U grudima mi je zalupao čekić. Okretao sam se, prevrtao, i hvatao rukama za letve. Ništa nije pomagalo. Udarci iz dvorišta sustizali su me, i mljeli kao mlinski žrvanj kukuruze.
Volio bih da ništa nisam čuo, ali uši izdajice hvatale su svaki šum, i prenosile ga u misao, a ova je pravila sve strašnije i strašnije slike od kojih sam bio potpuno mokar.
Začuo se još jedan tup udarac, sigurno je bio nogom u rebra. Onda je zavladala tišina."
BOŠNJACI.net: Slušajući vas šta su sve srpsko-crnogorski monstrumi činili da li s razlogom Prijedor nazivaju "gradom smrti"?
Muhidin ŠARIČ:Da. U Prijedoru i u njegovom okruženju te nesretne 1992. godine stradalo je mnogo nedužnih ljudi. Po nekim procjenama oko 9.000 mučeni su i ubijani po logorima Keraterm, Omarska, Manjača, Trnopolje. Po prijedorskim, sanskim, banjalučkim, gradiškim crnim kućama. Po ulicama, u redovima za kruh, u dvorištima svuda gdje se čovjek može naći. A kada je planirani broj smrti postignut, pristupilo se etničkom čiščenju koje danas, poslije petnaest godina, daje svoje željene rezultate. Bošnjački narod i fizički i duhovno na ovim prostorima polako izumire.
BOŠNJACI.net: Nakon svega što ste preživjeli, da li ste razmišljali o svim tim strahotama, i zašto su bivše komšije, prijatelji, školski drugovi željeli istrijebiti Bošnjake?
Muhidin ŠARIČ:Rekao bih da sve te strahote kroz koje sam prošao, i ne samo ja, nego čitav jedan ovdašnji bošnjački narod, ni danas nas ne napuštaju. Duboko su se uvukle u sve pore i traumatiziraju nas svakodnevno. Stare rane se pozleđuju, ili javom, ili snom. I naravno, sa svim tim traumama veoma je teško živjeti. I zato, sve nas više ima na mezarjima.
Zašto su željeli istrijebiti Bošnjake? Ne znam! Znam da svi normalni i pametni ljudi i ljepotu i bogatstvo i duhovno zadovoljstvo vide u različitostima. Srpski pjesnik, Miroslav Antić, veoma davno se na tu temu narugao stihom: "Kompartijo, jedina na svetu,
je li teško sam u Suncokretu!"
Ne znam zašto bi neko želio da živi sam na svijetu?
Mi Bošnjaci vrlo malo pridajemo važnost pisanoj riječi naših pisaca
BOŠNJACI.net: Član ste žirija Bošnjaci.net za priču "Logor". Da li natječaji ovakve vrste mogu pobuditi sjećanje logoraša da svoja svjedočenja pretoče u riječi i na taj način ostave pisani trag za buduće generacije?
Muhidin ŠARIČ:Namjera je dobra i ja vjerujem da će uroditi plodom. Siguran sam da će se otškrinuti vrata sjećanja i da će poteći priče. Da li će one biti na nekom estetskom, književnom, umjetničkom nivou ne vjerujem. Prvo zbog veoma male financijske stimulacije. Drugo što mi Bošnjaci vrlo malo pridajemo važnost pisanoj riječi naših pisaca. Napisane su mnogo knjige o našoj golgoti. Šta mi znamo o njima? Ako ih budemo čitali, pisani trag za buduće generacije će ostati. Ako ih ne budemo čitali, mislim da neće!
BOŠNJACI.net: U razgovoru sa vama govorili smo da vrlo mali broj logoraša želi da govori o vremenu golgote odnosno provedenim u logorima, posebno da nešto napišu. Ovdje posebno ističemo Prijedorčane. U vašem kraju su na posebnom udaru bili intelektualci, rijetki su preživjeli. Da li je to smišljen plan, pobiti intelektualce i tako prekriti trag zločinu jer o njemu neće imati ko pisati?
Muhidin ŠARIČ:Sigurno je to da većina ljudi nema naviku da se javno eksponira. Zbog toga logoraši vrlo malo javno govore o onom što su preživjeli. Ali čim se dva logoraša sastanu na sijelu, priča poteče. Malo je onih pismenih ljudi koji imaju vremena da sve te životne priče zabilježe i pretoče u književnost.
Istina je da je u Prijedorskom kraju većina intelektualaca tragično završila. Ne treba biti mnogo mudar i pametan da bi se zaključilo šta to znači. Posljedica toga, danas je velika invazija na visokoobrazovne ustanove. Kvantitativno se popunjava intelektualni vakum. Kvalitet će vjerovatno nadoći s vremenom.
Poklon čitaocima Bošnjaci.net: Običan logoraški dan
BOŠNJACI.net: Vi ste autor nekoliko knjiga o logorima. Koliko pisani tragovi mogu nas sačuvati od zaborava?
Muhidin ŠARIČ:Napisao sam roman "Keraterm".Ova knjiga je doživjela svoja dva izdanja na bosanskom jeziku, a prevedana je na njemački jezik i danas je veoma aktuelna. Napisao sam zbirku poezije "Crna dvorišta". knjiga je izašla dvojezično na bosanskom i njemačkom jeziku. Na temu bošnjačkog stradanja napisao sam i knjige "Tespih" i na njemačkom jeziku "Heimat los".
Ja vjerujem u moć pisane riječi. Vjerujem da će neki mladi naraštaji sve ovo što nam se događalo, i što nam se događa, razumjeti, i sačuvati od zaborava.
BOŠNJACI.net: Šta radi, i koji su planovi Muhidina Šarića?
Muhidin ŠARIČ:Trenutno radim na oblikovanju zbirke poezije pod radnim naslovom "Običan logoraški dan". Za ovu priliku vašim čitaocima poklanjam istoimenu pjesmu.
Običan logoraški dan
Prema barometru moga oka
i današnji logoraški dan
protiče uobičajeno.
Bijesne ruke
i pobješnjele drvene palice
po plećima našim
traže svoj smisao.
Jalov posao, znam ja to,
ali kako srce moje ludo obuzdati
da kao preplašena ptica
ne prhne iz grudi
i ne ostavi me na cjedilu
baš sada
dok kao truhla jabuka
padam sa grane.
Kako mu objasniti da pročiće to
i da će doći dan
proročanski tačan
kad ruke će ove katilske
kad batine će ove
sopstveno meso gristi.
Add comment